Blogging tips


dimarts, 26 de juliol de 2016

Screen printed cargo duffle


Avui us ensenyo una nova bossa pensada per a dur les coses del bebè. Es tracta de la Cargo Duffle Bag, dissenyada per l’Anna Graham i de la qual us vaig penjar un tutorial de com fer-la i que podeu veure AQUÍ. Aquesta vegada encara és més especial, ja que per a les butxaques he fet servir una tela que he estampat jo mateixa amb serigrafia. Què us sembla el resultat? Jo el que us he de dir és que... em va costar molt enviar-la!! :D
Today I’m going to show you a new nursery bag. Is the Cargo Duffle Bag (again!), designed by AnnaGraham, and which I posted a tutorial that you can follow HERE. This time is even more special because for the pockets I used a fabric that I printed myself using screen printing technique. Do you like the result? I’m going to say that ... It was really hard to send it away! ;)





La tela coral és de lli gruixut, que li dóna una textura molt natural i agradable. El lli de les butxaques el vaig estampar amb un kit de serigrafia que venen a Vostok Printing Shop, i me’n van ensenyar a un curs que vaig fer al centre Tres Roques, a Mataró. Ja tinc ganes de provar d’estampar més coses!
The coral thick linen gives a natural and organic texture really soft.  I printed the linen of the pockets using a screen printing kit that you can buy at Vostok Printing Shop, taking some screen printing classes at Tres Roques, in Mataró. I can’t wait to try another printing!


  
A conjunt li vaig fer un necesser bastant gran, ideal per a dur-hi els bolquers o alguna muda.
I also sewed a large pouch, great for carrying diapers or clothes.



Aquesta bossa és especial, ja que és per una amiga meva que viu a Madrid, amb qui encara que ens hem vist poc al llarg dels anys, sempre hem tingut una connexió especial. Ara tant ella com la Lucía, la petita que ha nascut, tindran una part de mi que les acompanyarà en els seus passejos :)
This bag was special because I made it for a friend, who lives in Madrid, with whom I always had a special relationship, even we can’t meet quite often. Now she and Lucia, the little girl which has born, will have a part of me going with them everywhere :)

  
Recordeu que teniu el tutorial per a fer-vos aquesta bossa AQUÍ (traduït de l’anglès i calculat en centímetres).
Remember that you have the tutorial to make this bag HERE (translated from English and calculated in centimeters).

 


Que passeu bona setmana! Espero ensenyar-vos més novetats aviat!!
Have a great week! I hope to show you more projects soon!!



dissabte, 4 de juny de 2016

Nova col·laboració amb Teixits Pulido



Em fa molta il·lusió escriure aquest post per a explicar-vos que he començat a col·laborar amb Teixits Pulido, la botiga que ha estat la meva principal subministradora de teles durant aquests anys :)
I'm very excited to write this post and tell you that I have started a collaboration with my local Quilt Shop Teixits Pulido, which has been my main fabric supplier during these years :)



Teixits Pulido és una botiga de teixits que fa més de 20 anys que està a Mataró (a menys de 30 kms de Barcelona). Hi podràs trobar tota mena de teixits i teles, i durant els darrers anys s’han especialitzat en teles de patchwork de tot tipus d’estils i estampats i als millors preus (us ho dic jo, que sempre busco les millors gangues i ofertes! :D ).
Teixits Pulido is a local quilt and fabric shop that has been in Mataró (at less than 30 kms from Barcelona) for more than 20 years. There you'll find all kind of fabrics, specially quilting cotton with all the patterns and styles that you can imagine, with the lowest prices that you can find.




 

Recentment han canviat de local, i ara disposen de més de 100 metres quadrats plens de teixits fabulosos. Lli estampat, lonetes, tela teixida, teixits de punt... metres i metres per a poder-te inspirar sense límits! I si no podeu venir en persona, sempre podeu comprar a la web online tejidospulido.com i rebre-ho a casa còmodament.
They’ve recently moved to a bigger shop, and now they have more than 100 m2 filled with fabulous fabrics. Printed linen, canvas, woven fabric, knitting fabric ... meters and meters to have unlimited inspiration! And if you can’t come to the shop, you can always buy at their online shop tejidospulido.com.









També podeu seguir les novetats de la botiga al seu Facebook i a Instagram (@tejidospulido), on anirem penjant ofertes, sortejos i promocions que segur que us interessen! :)
You can also follow them on Facebook and Instagram (@tejidospulido) where we’ll keep you updated with all the offers and promotions. 


Si podeu venir a Mataró us recomano que passeu per la botiga per mirar, tocar i escollir les teles que més us agradin. O millor i més còmode encara si compreu a la botiga online! I estigueu alerta per que en els propers dies us explicaré novetats que també us interessaran a vosaltres! :)
If you ever come to Mataró, I really recommend you to go to the shop and look, touch and choose all the fabrics that you like. Or even better and more comfortable if you order them in the online shop! And stay alert, cause in a few days I will explain some news that will also interest you! :)



dimarts, 26 d’abril de 2016

Cargo Duffle Tutorial



Fa temps us vaig prometre que a la que pogués us faria un tutorial d’una de les meves bosses preferides, la Cargo Duffle dissenyada originàriament per l’Anna Graham, de Noodle-Head. Molts de vosaltres ja coneixeu aquest patró i segurament ja l’heu fet, però n’he rebut moltes consultes sobretot pel tema de les mides i per que a vegades l’idioma pot crear-vos alguna dificultat. Per això he pensat fer-vos un tutorial en català (podéis traducirlo también al castellano con la herramienta traductor que encontraréis en el menú lateral del blog!) i passant-ho tot a centímetres, que tot i que no és difícil sempre és més còmode ja tenir-ho fet, no? ;) També he aprofitat a incloure com hi afegeixo jo una butxaca interior que el patró original no porta, i alguns dels trucs que jo faig servir per a fer la bossa. Espero que us sigui útil! :)
Some time ago I told you that as soon as I can I would make a tutorial of one of my favorite bag patterns: the Cargo Duffle bag, originally designed by Anna Graham, from Noodle-Head. Many of you already know this pattern and probably have made it; but I’ve received many questions about it, mostly because you find either the language or the measuring system a little bit tricky. That’s why I thought that a tutorial in Catalan (you can translate it in Spanish too using the translation tool in the side menu!) and changing inches into centimeters would help you. I’ve also included how I had an interior pocket, which the original pattern doesn’t include, and some of the tricks that I use to make the bag. I hope that you’ll find it useful! :)


Aquesta boça té força peces, així que us estareu una estoneta tallant i preparant-ho tot. El meu consell és que ho tingueu tot tallat abans de començar a cosir, així després és més fluid d’anar cosint. Les mides del patró original són en polzades, i tot i que jo ja m’hi he acostumat i sempre hi treballo, sé que a alguns de vosaltres se us fa feixuc fer la conversió. Per això, us passo les mides de tot el que heu de tallar ja en centímetres, per a que no hagueu d’agafar la calculadora! :)
This bag has many different pieces, so you’re going to need some time to cut and prepare everything. My advice is that it’s better if you prepare and cut everything before start sewing, because then you won’t have to stop and it will be more fluid to keep sewing on. The original pattern sizes are in inches, and even I recommend working with that system when sewing (much more accurate), I have converted these measurements into centimeters so you won’t have to use the calculator :)



Material necessari / Materials needed:
(he ajustat les mides per tal de que hagueu de comprar lo just!)
(I’ve adjusted the sizes so you can buy just the right amount of fabric!)
   1. Mig metre tela exterior / half meter of exterior fabric
   2. Mig metre tela accent frontal/lateral / half meter of the front and side accent fabric
   3. 20 cm tela per les butxaques exteriors i interior / 20 cm fabric for pockets
   4. 20 cm tela solapa butxaques (si la volem d’un estampat diferent) / 20 cm pocket flaps fabric (if we want a diferent print for that)
   5. 30 cm tela per a l’interior de les butxaques i el forro de la bossa / 30 cm for the linen
   6. 75 cm loneta cotó /  75 cm cotton canvas
   7. 75 cm buata cotó /  75 cm cotton batting
  8. 25 cm d’entretela de cotó amb adhesiu a una cara / 25 cm one side fuse interfacing
   9. 7 metres de biaix ample (mínim de 2.5 cm, ideal de 3 cm d’ample) / 7 m of wide bias binding (minimum 2.5 cm wide, 3 cm works perfect)
   10. Cremallera de 65 cm (mida del carro) / 65 cm zipper
   11. 4 snaps o botons, o 20 cm de velcro / 4 snaps or buttons or 20 cm of velcro
   12. 1,5 metres de cinta de cotó (o polièster) gruixuda i rígida de mínim 4 cm d’ample per a les nanses de la bossa (també es pot fer amb tela, en aquest cas necessitaras 12 cm de tela per el llarg de la tela). / 1,5 meters of cotton strap (or poliester) thick and strong of minimum 4 cm wide for the handles (you can also make them with fabric, in that case you will need 12 cm of fabric for the width of fabric)

Per tallar les teles, per mi és imprescindible tenir una taula de tallar, un cúter rotatori i un regle de metacrilat. De fet rares vegades tallo amb tisores, només quan són figures corbes.
To cut the fabrics, for me it’s mandatory to have a cutting mat, a rotatory cutter and a ruler. In fact in counted times I use scissors to cut fabrics, just when are rounded pieces.

*
Cotó exterior
Quilting cotton
Buata
Batting
Loneta de cotó
Cotton canvas
Davant/Darrera
Front / back
27,5 x 47 cm**
27,5 x 47 cm
27,5 x 47 cm
Base de la bossa
Bottom gusset
16,5 x 80 cm**
16,5 x 80 cm
16,5 x 80 cm
Cremallera
Zipper gusset
8,5 x 69 cm (x2)
8,5 x 69 cm (x2)
8,5 x 69 cm (x2)
Accent frontal i posterior
Front and back accent
11,5 x 47 cm (x2)
* Totes aquestes parts van encoixinades. Sol passar que quan montes i cuses les tres capes (loneta, buata i cotó exterior) es mouen i no queden exactament iguals que a l’inici. Per evitar-ho el que jo faig és tallar les teles 3 centímetres més grans del que diuen les mides i un cop encoixinades les tres capes, les tallo a les mides que marca el patró.
*All these parts are quilted. It’s usual that some shrinkage occurs after quilting. In order to avoid that, I use to cut all the quilted pieces 3 cm larger and once they’re quilted I cut them in the sizes listed above.
** Aquestes mides són lleugerament diferents a les del patró original però són les que a mi m’han resultat que encaixen millor un cop has d’acabar la bossa.
** These sizes are slightly different from the original pattern but for me are the ones that work better once you have to assemble the final bag.



Cotó exterior
Quilting cotton
Tela interior
Linen
Entretela
Interfacing
Butxaca frontal
Front pocket
14 x 47,5 cm
14 x 47,5 cm
14 x 47,5 cm
Solapes butxaca
Pocket flaps
9,5 x 17 cm (x2)
9,5 x 17 cm (x2)
9,5 x 17 cm (x2)

I ja podem començar a cosir! Podeu mirar les imatges en el patró original que trobareu AQUÍ. No he traduït a l’anglès tot el tutorial per que ja ho teniu en el patró original, només les parts marcades amb color blau, que indiquen les coses que jo he afegit o canviat del patró original.
And now you can start sewing! You can watch the pictures of the making in the original pattern that you can download HERE. I haven’t translated all the tutorial to English because you already have it in the original pattern. Just the blue paragraphs, which are the things that I’ve added, are translated.

Pas nº 1: confecció de les butxaques frontals



a) Planxeu l’entretela a la tela exterior. Encara la tela de la butxaca amb la tela del forro. A Subjecta-ho amb agulles i cus els laterals i la part superior. Talla les cantonades i dóna-li la volta. Ajuda’t d’un objecte amb punta per a treure bé les cantonades cap a fora. Planxa-ho i cus al voltant dels laterals i la part superior de la butxaca (deixant la part inferior oberta).
b) Ara toca fer els plecs de les butxaques. Marca el centre de la peça que has confeccionat en el punt anterior. A partir d’aquí, marca on aniran els plecs, que serà a 3.5 cm de la marca central i 3.5 cm de l’extrem exterior de la butxaca. Doblega les teles per les marques, subjecta-ho amb agulles i planxa-ho bé per que quedin ben marcats.
c)  Cus cada plec per que s’aguanti a lloc.
d) Per fer les solapes de les butxaques, planxa l’entretela a la tela exterior de la butxaca. Encara la tela exterior amb la del forro de les solapes de les butxaques. Amb un objecte arrodonit marca les cantonades inferiors de les solapes per la banda de l’entretela. Cus tot el voltant menys la part superior. Fes uns talls petits a les cantonades rodones, així quan li doneu la volta no us quedaran arrugues. Dóna-li la volta, planxa les solapes.
Doblega l’obertura superior cap endins per tal d’amagar-la. Planxa-ho. Ara fes un repunt doble a tot el voltant de la solapa, menys a la part superior que has de deixar oberta.
Jo prefereixo instal·lar el sistema de tancament de les butxaques en aquest punt, ja que és més fàcil de manipular les peces quan no les tens cosides a la bossa. Velcro, botons de trau, tancaments imantats, snaps de plàstic o metàl·lics... depèn de les eines que tingueu podeu fer-ne servir un o un altre.
Fold the edges of the opening in order to hide them. Press them. Edgestitch along sides and bottom of the pocket flaps.
At this point I prefer to install the closure system, because it’s easy to manipulate the pockets now that when they’re attached to the full bag. Either Velcro, snaps, buttons or magnets will work fine, choose the ones that you can install and it will be ok.



Pas nº 2: Exterior de la bossa




Les peces exteriors de la bossa van encoixinades amb la tècnica anomenada “Quilt as you go” que vindria a dir “encoixina mentre vas avançant”. Per fer-ho muntem el “sandvitx” de la part frontal de la bossa, col·locant la loneta a baix (cara exterior mirant a sota), la buata i la tela exterior a dalt de tot, amb la cara visible cap amunt. Encoixinem les tres capes fent línies rectes (d’una separació entre elles de mínim 1 cm, no us recomano menys per que se us farà etern! When you quilt the exterior bag pieces do it in straight lines distanced with at least 1 cm each other, otherwise it will take so long to finish the quilting!).
a) Comencem pel frontal de la bossa. Ens fem unes marques a 9 cm de la base i encoixinem fins arribar a aquella marca. Centrem les butxaques amb el frontal de la bossa i les situem just a les marques que havíem fet. Fem un repunt en el centre de la peça de les butxaques i un altre a cada extrem, vigilant no enganxar cap dels plecs ja que han de quedar lliures per a que es puguin obrir bé.
b) Col·loquem l’accent inferior de la bossa, amb la part exterior cap per avall, i l’alineem amb la base de les butxaques. És important que posem atenció a que aquesta peça quedi paral·lela amb la part superior de les butxaques, ja que si no ho està, es veurà torta. It is important to place the accent piece parallel with the top edge of the pocket, otherwise it won’t look straight. Ho aguantem bé amb agulles i cosim al llarg de tota la peça. La posem del dret, la planxem, i seguim encoixinant fins al final del frontal. Fes el mateix per la part posterior de la bossa, saltant-te el pas de les butxaques.
Si havies donat més marge a les peces, ara és moment de tallar-les a la mida que han de ser. If you’ve cut these pieces bigger to avoid shrinkage problems when quilting, now it’s time to cut them at the right size.
c) Cus les solapes de les butxaques, centrant-les i fent-les coincidir amb el sistema de tancament que haguem posat. En el patró original les solapes van uns 2 cm per sobre de la butxaca, però a mi m’agrada cosir-les just on acaba la butxaca ja que així no quedarà cap obertura per on puguin caure els objectes que hi guardem. In the original pattern, pocket flaps are placed at 2 cm above the pocket opening, but I prefer to sew it closer in order to avoid that the objects that I keep in the pockets will fall out.



Pas nº 3: el voltant de la bossa



a) Col·loca la loneta cara amunt, a sobre la cremallera i a dalt de tot la tela exterior cap per avall. Cus al voltant de la cremallera. Posa del dret les teles, planxa-ho i col·loca-hi la buata al mig. Aguanta-ho amb agulles i encoixina cosint en línies paral·leles a la cremallera. Repeteix aquest pas per l’altre costat de la cremallera.
b) Encoixina la base de la bossa, col·locant el sandvitx de teles amb el mateix ordre: la loneta amb la cara exterior mirant avall, la buata i a sobre la tela exterior mirant amunt.
Si havies tallat aquestes peces amb més marge, ara és el moment de tallar-les a la mida que han d’anar. If you’ve cut these pieces bigger to avoid shrinkage problems when quilting, now it’s time to cut them at the right size.
c) Col·loca les peces del voltant de la bossa encarades exterior amb exterior. Alinea els extrems de les peces.
Talla dos trossos de biaix de l’amplada de les peces del voltant de la bossa. Col·loca’l cap per avall alineat amb l’extrem de les dues peces. Cus les tres peces juntes.
Ara obre les peces del voltant de la bossa que quedin planes i posa el biaix del dret. Cus la part inferior del biaix en paral·lel amb la costura d’abans, de manera que a la part exterior de la bossa es vegi una costura decorativa.
Cut two pieces of bias binding with the same width as the gusset. Place it right side down on top of the gussets, aligned at the edge. Sew them together.
Now open the gusset pieces and place the bias right side up. Sew the bias. You will made a decorative stitch at the bottom gusset.      



                                      

Pas nº 4: les nanses

    

a) En el patró original es veu perfectament com fer les nanses a partir de les teles. No obstant hi ha altres opcions, com per exemple fer servir cinta de nansa, preferentment de cotó. Per donar-li un toc més elaborat jo hi cuso un biaix obert, així té més color.
Les nanses poden tenir la llargada que tu vulguis i et sigui més còmode. Les del patró original són de 55 cm, però a mi m’agraden més llargues i per això les faig de 70 cm.
In the original pattern you can see clearly how to make the handles using fabric. However there are other options, like use cotton straps. I like to add an open bias binding or fabric bias in order to give some more color to the handles.
Handles can have the length that you prefer. The original pattern makes them of 55 cm, but I prefer them longer so I cut them at 70 cm.




Pas nº 5: muntatge de la bossa
a) Per col·locar les nanses, marca el centre de la bossa i situa l’extrem interior de les nanses a 13 cm de distància entre elles (al fer-les més llargues, jo les poso un pèl més separades, a 15 cm/ As I make the handles longer, I place them more separate, at 15 cm from each other) amb les nanses cap per avall. Feu-li un repunt als quatre extrems de la nansa a menys de 1 cm de la part superior de la bossa, així us quedarà més reforçada. Vigila que et quedi ben col·locada i que no se t’enrosqui!



b) Marca amb un punt a 1 cm de cada cantonada les guies que et serviran per saber on has de començar i parar de cosir.
c) Marca el centre de la peça frontal i posterior de la bossa, tant al marge de dalt com al de baix. Marca també el centre de la peça del voltant de la bossa, tant la zona de la cremallera com la de la base.
d) Col·loca els centres que has marcat de la peça de la cremallera amb la part de dalt del frontal de la bossa i fes que coincideixin, encarant les teles exteriors. Subjecta-ho amb agulles o pinces de subjecció i cus de punt a punt, seguint una línia paral·lela amb l’extrem superior de les peces. Repeteix aquest pas per la base de la bossa i finalment per als laterals. D’aquesta manera t’assegures que tot quedarà ben centrat.
Jo aquest pas el faig lleugerament diferent. Abans de cosir res m’asseguro que el voltant de la bossa queda perfectament a la mida de la bossa, i que no m’emportaré cap sorpresa (com per exemple que em sobri o em falti llargada) quan ho tingui a mig cosir. Per això primer aguanto amb agulles tot el voltant de la bossa amb el frontal de la bossa. Al cosir-ho aprofito per posar-hi també un biaix a tot el voltant (que és el pas nº 6 del patró original, però ja el faig tot d’una atacada!).
Primer el cuso el biaix del revés i obert, i després li dono la volta i el cuso del dret, que ho podeu fer a mà amb punt invisible i així us estalvieu mal de caps! D’aquesta manera l’interior de la bossa queda molt més polit i ben acabat.
El que també us aconsello en aquest pas és MOLTA PACIÈNCIA! Penseu que esteu cosint 6 (o 7 amb el biaix) capes, incloses 2 de loneta i 2 de buata; així que a no ser que tingueu una màquina de cosir bastant potent, és possible que se’n ressenti, que no pugui cosir-ho, o fins i tot que trenqueu alguna agulla. Ho tindreu més fàcil si feu servir una agulla del 90 o fins i tot del 100, la pota de doble arrossegament també ajuda, però sobretot la paciència i el no desanimar-se! :)
I make this step slightly different. Before start sewing I make sure that he gusset length is the same as the perimeter of the bag and there won’t be any surprises (like that there is too much or not enough gusset for the bag) in the middle of the final assembling. So first I pin the gusset and the bag exterior in place. Then I sew it, and what I do is to place a bias all around (which is the step number 6 of the original pattern, but I do it here, saving time and stitches!).
I first attach the bias opened and right side down. Then I turn it right side up and I stitch it in place, which you can do by hand using invisible stitches and saving a lot of headaches! Thus the bag interior looks nicer and clearer.
What I also recommend you at this point is A LOT OF PATIENCE! Think that you're sewing six (or seven with bias) layers, including two of canvas and two of batting; so unless you have powerful sewing machine, it’s possible that you have some troubles here. It'll be easier if you use a thick needle of 90 or even 100. A walking foot also will help, but above all patience and don’t be discouraged! :)

e) Obre la cremallera
f) Repeteix el pas d) amb la part posterior de la bossa.
I aquí és on podeu afegir el forro amb butxaca interior!! El patró original d’aquesta bossa no porta butxaques interiors, però per mi són tant imprescindibles que vaig idear-me-les per posar-ne una :) El sistema és molt senzill: heu de tallar una altra peça de tela de la mateixa mida de la bossa (27,5 x 47 cm) i una peça de tela estampada de la mida que vulgueu que tingui la butxaca x 2 d’ample. En el meu cas vull que la butxaca faci uns 23 x 15 cm, així que tallo una peça de 23 x 30 cm (que amb els marges de costura haurà de ser de 25 x 32 cm). Per que tingui rigidesa li posaré entretela, tallant-la a la mida de 23 x 15 cm.
At this point is where you can add the lining with interior pocket to the bag!! The original pattern of this bag has no pockets inside, but for me it’s so essential that I struggle my brain to figure out how to add one :) The system is very simple: you need to cut another piece of fabric of the same size bag (47 x 27.5 cm) and a piece of printed fabric of the size that you want the pocket x 2 wide. In my case I want to make a pocket of 23 x 15 cm, so I should cut a fabric piece of 23 x 30 cm (with sewing edges it would be 25 x 32 cm). In order to give it some thickness I will fuse some interfacing, cut it at 23 x 15 cm.

COM AFEGIR LA BUTXACA INTERIOR / HOW TO ADD THE INTERIOR POCKET


1. Planxa l’entretela a la meitat de la butxaca.
    Fuse interfacing in the half top of the pocket.
2. Doblega la tela de la butxaca per la meitat, encarant la banda exterior. Cus els laterals i l’inferior de la butxaca, deixant una obertura d’uns 10 cm. Talla les cantonades.
Fold the pocket fabric by the half, right sides together. Sew sides and the bottom of the pocket, keeping an oppening of about 10 cm. Trim corners.


3. Dóna-li la volta i treu les cantonades ben a fora. Planxa-la i fes un repunt a la part superior de la butxaca.
Turn the pocket right side out, using a sharpern object for the corners. Iron it and runing stitch the top edge of the pocket.
4. Centra la butxaca a la peça del forro. Cus els laterals i la base de la butxaca, tancant així la obertura que havies deixat.
Place the pocket centered to the linen piece. Sew sides and bottom of the pocket to the linen piece, closing the opening that you left.


5. Col·loca la part del forro amb la butxaca per sobre de la loneta de la part posterior de la bossa i repeteix el pas d) per tal de acabar de muntar completament la bossa.
Place the linen piece over the canvas of the back piece of the bag and repeat step d) in order to finish the assembling of the bag.




Doneu-li la volta a la bossa, i ja heu acabat!!
I si malgrat aquest (extremadament llarg..) tutorial us han quedat dubtes, podeu escriure’m un email i estaré encantada d’ajudar-vos! :)
And you’re done!
If after this (extremely long...) tutorial you still have some doubts, don’t hesitate to email me and I will be pleased to help you! :)




     








Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...